Wiele dokumentów wymaga tłumaczenia przysięgłego

d9158654472caa2cc9124040694e1451

Tłumaczenie dokumentów o charakterze urzędowym zazwyczaj oznacza konieczność skorzystania z usług biura tłumaczeń, które oferuje tłumaczenia przysięgłe tego typu dokumentów.

Zazwyczaj wymagają one podpisu i pieczęci uwierzytelniającej prawidłowość i zgodność tłumaczenia z oryginałem. Zanim jednak zlecisz przetłumaczenie dokumentów, musisz określić dokładnie, jakiego rodzaju tłumaczenia czego potrzebujesz.
7015ee55fb7112f14fe04bcaa24b0338

Przekłady dokumentów może wykonać biuro tłumaczeń w Katowicach

Zanim skontaktujesz się z biurem tłumaczeń, musisz upewnić się, że dokładnie wiesz, jakiego rodzaju tłumaczenia potrzebujesz. Jeśli tłumaczenie jest potrzebne do celów administracyjnych, dowiedz się, w jakim formacie chce je otrzymać urząd, czy wystarczy dokument w formacie elektronicznym, czy trzeba go wydrukować. Ważne jest również, aby dowiedzieć się, czy do tłumaczenia trzeba dołączyć apostille. W niektórych krajach istnieje pula zatwierdzonych tłumaczy przysięgłych dla oficjalnej dokumentacji urzędowej. Tylko ci zatwierdzeni tłumacze mogą wykonywać tego rodzaju tłumaczenia. Jeśli przedstawisz dokumentację przetłumaczoną przez kogoś innego, zostanie ona po prostu odrzucona.

Twój klient może nie wiedzieć, w jakim formacie potrzebuje dostarczyć tłumaczenia. Zdefiniowanie tego należy do organu otrzymującego. Dowiedz się jak najszybciej, czy wystarczy format elektroniczny, jednak prawdopodobnie będzie potrzeba wydrukowania tłumaczenia dokumentów, podpisanego przez zatwierdzonego tłumacza na wszystkich stronach, opatrzonego oficjalną pieczęcią tłumacza na wszystkich stronach. Oczywiście im większa trudność oraz ilość słów do przetłumaczenia, tym więcej tłumaczenie dokumentu będzie nas kosztowało. Dodatkowo stawka za usługę wzrośnie, jeśli potrzebujemy, aby tłumaczenie zostało wykonane w bardzo krótkim czasie.

Z pewnością profesjonalne biuro tłumaczeń Katowice może wykonać przekłady różnorodnych dokumentów dla firm i osób prywatnych. Możemy uzyskać tłumaczenia pisemne lub słowne z takich języków, jak angielski, niemiecki, francuski, włoski, niderlandzki, grecki, szwedzki, czy hiszpański.